Prayer/Poem/Art posted in Various Content by Patrice Véraquin in Italiano on 06-21-2016

La versione italiana è il risultato del lavoro di traduzione ed elaborazione dell’originale inno in lingua polacca compiuto da Valerio Ciprì ed è interpretata dal Coro della Pastorale Giovanile di Milano “Shekinah.

Author :

Jakub Blycharz
Autore delle parole e della musica dell'inno "Beati i misericordiosi"

Source :

Youtube

INNO GMG 2016

(Adattamento testo in italiano di Valerio Ciprì)

Sei sceso dalla tua immensità
in nostro aiuto.
Misericordia scorre da te
sopra tutti noi.

Persi in un mondo d’oscurità
lì Tu ci trovi.
Nelle tue braccia ci stringi e poi
dai la vita per noi.

Beato è il cuore che perdona!
Misericordia riceverà da Dio in cielo!

Solo il perdono riporterà
pace nel mondo.
Solo il perdono ci svelerà
come figli tuoi.

Beato è il cuore che perdona!
Misericordia riceverà da Dio in cielo!

Col sangue in croce hai pagato Tu
le nostre povertà.
Se noi ci amiamo e restiamo in te
il mondo crederà!

Beato è il cuore che perdona!
Misericordia riceverà da Dio in cielo!

Le nostre angosce ed ansietà
gettiamo ogni attimo in te.
Amore che non abbandona mai,
vivi in mezzo a noi!

Beato è il cuore che perdona!
Misericordia riceverà da Dio in cielo!

Video :

Il gruppo Shekinah canta l'inno "Beati i misericordiosi"